커뮤니티 자유게시판

무제

페이지 정보

작성자 손님 댓글 0건 조회 692회 작성일 01-07-10 19:58

본문

Dear Nicole,

    Hello!

    You know, I'm so thankful that you have English translation already!  I could apprreciate the content more than just assuming what those are for.  I hope that you can also provide an english translation in your guest book because as you know, I don't understand Korean language.  I hope you'll eventually finish translating everything so that people of different nations could also keep in touch with you, especially those who are suffering from depression due to physical disability.
    When I read about your life story, that was the only time that I know that you have an artificail leg.  When we met here in the Philippines, I didn't realize that it is an artificial because it really looks real.  I even had an arguement with Peter because he said that it isn't your life story and so I confirmed it to you because he really isn't convinced.  He thinks that it's real because when we went to visit you in your foster home here, you were wearing short pants.  It looks very, very, very real!  It even feels real.  I can exactly remember when we took a cab to have a lunch, we were seated together and so, I can feel your leg.  It feels real!  It's a magnificent creation!!  It suits you so much that nobody can tell that it's artificial.

    I'm sure you're happy now. I'm also happy for you! Anyway, even if you have artificial leg, for me it isn't because you're a REAL PERSON!!!

    Keep up the good work!  I hope that you'd enjoy your tour in Europe.  Take care always!!!

    Until then!

                                                love,

                                                JALYN

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.